Вистави

Вистави (19)

Михайло Рєзанов
ІЛЮЗІЯ ОБМАНУ
Лірично-музична історія

Постановка з.а. України Анатолія Тихомирова
Сценографія н.а. України Валерія Невєдрова
Музика Наталії Лєй
Звук – Кирило Василісков, В’ячеслав Кшапко
Світло – Олена Антохіна, В’ячеслав Кшапко
Грим – Іліана Юрченко

Дійові особи та виконавці:
Дід Єгор – н.а. України Валерій Невєдров, Ігор Костянтинович – з.а. України Анатолій Тихомиров, Батько – Сергій Солопай, Мати – Лідія Кошкидько, Мітя – Іван Каблов, Михаїл – Микола Тамарянський
Людмила – Влада Котельчук, І.Криворучко, Галина – Анастасія Пікалова, Христина Ярошенко, Настя-ворожка – Ольга Дорощук, Юлія Гершанік

Звичайний поворот на сільській дорозі до Севастьянівки несподівано перевернув життя багатьох людей. Саме тут гарна і щаслива дівчина збиває машиною юнака. Так вона опиняється у в’язниці, він стає інвалідом, а життя його родини безнадійно зруйноване. Але одного дощового вечора до села приїжджає дівчина…

Далі сюжет вартий екранізації: скалічений нещасним випадком молодий хлопець втрачає цікавість до життя та віру в себе, але народжується заново завдяки коханню тієї, котру ненавидить.
Парадокси життя: недосвідченість батьків переплітається з мудрістю молоді. Пошук місця геніальності серед побуту. Боротьба між жалем через почуття провини та ненавистю чи казкове кохання?
Вистава пронизана лірикою і світлою печаллю, але в ній також чимало гумору і оптимізму. У постановці значну роль відіграють музика і поезія. Та насамперед, цей спектакль про кохання. Вистава йде російською мовою (за домовленістю з автором).

Неда Неждана
ТАРАС БУЛЬБА
Мюзикл про кохання за мотивами однойменної повісті М.Гоголя

Музика – Іван Небесний
Співавтор музики – Олена Бобир
Постановка та режисура – н.а. України Валерій Невєдров, з.а. України Анатолій Тихомиров
Сценографія – н.а. України Валерій Невєдров
Художники по костюмах – Ольга Стрижевська, Оксана Козюра
Балетмейстер-постановник – Ольга Семьошкіна
Хормейстер – Лідія Сахарова
Постановка боїв та фехтування – Ігор Мисливий, Дмитро Лінартович

В головних ролях:
н.а. України Валерій Невєдров, Крістіна Конечна, Марія Ремезова, Олександр Пономаренко, Іліана Юрченко, Петро Сова, Олексій Нежурко, Дмитро Лінартович, Ольга Дорощук.

Вистава презентує рідкісний на театральних теренах України напрямок - сучасний мюзикл із національною тематикою. Новий погляд на славнозвісний сюжет, який суттєво відрізняється від відомої опери М.Лисенка. Жанр вистави «Тарас Бульба» Муніципального театру «Київ» драматург Неда Неждана визначила як мюзикл про кохання, вичленивши з трагічної гоголівської історії любовну лінію Андрія та польської панночки. Але це не просто історія кохання, це – історія кохання братів-суперників до Марильці. Важливою є також містика: у виставі постають ангели, персонажі Вертепу, образи з української міфології – вовкулаки, козаки-характерники, а також червоний ворон в ролі фатального ката. Вистава – масштабне видовище із сучасною музикою, складним вокалом і модерним танцем, але водночас – це глибока драма, де історія однієї родини перетворюється на притчу про долю України…

Багатонаселене дійство «Тараса Бульби» створює масштаб протистояння народів, боротьбу та війну. Музика Івана Небесного, насичена яскравими емоціями, задає напружений ритм, енергетику непримиренності та пристрасті. Сценограф, він же й режисер Валерій Невєдров, який використовує відеозображення, допомагає публіці відчути широчінь українських степів. А контрастом прекрасному є діяння людей, нестримних у прагненні довести вогнем і мечем власну правду...

Олександр Вітер
ЯК СТАТИ СПРАВЖНІМ БЕГЕМОТОМ
Казковий мюзикл

Музика Олени Бобир
Постановка Олександра Мірошниченка
Сценографія та костюми Ігоря Білецького
Звук – Володимир Бондарєв, В’ячеслав Кшапко
Світло – Олена Антохіна, В’ячеслав Кшапко
Грим – Іліана Юрченко, Антоніна Іщенко

Дійові особи та виконавці:
Бегемотик – Сергій Солопай, Микола Тамарянський, Вовк – Олексій Нежурко, Олександр, Пономаренко, Олег Проць, Черепашеня –  Крістіна Ярошенко, Ольга Гузь, Їжачок – Вікторія Кулик, Іліана Юрченко, Олена Штейсель, Дракончик –  Дмитро Лінартович, Василій Слюсаревський

Одного разу маленький Бегемотик підслухав батьків і дізнався, що у нього пропав апетит. От тільки що це чи хто це він не знає, а без нього йому ніколи не стати великим справжнім Бегемотом. Тож відважний Бегемотик спочатку заслухався, потім зарюмсався, задумався і вирішує відправитись на пошуки справжнього апетиту. На своєму шляху він зустрічає нових друзів – Вовка, найкращого слідопита і розшукувача усіляких загубленостей, маленьке Черепашеня, Їжачка і навіть Дракончика. Разом вони потрапляють у різні кумедні історії, чарівні і незвичайні пригоди, де Бегемотик вирішує здійснити “справжній подвиг”. Але Бегемотик ще зовсім маленький і ніхто, навіть Дракончик, не уявляють собі такого героя, який міг би здійснити цей подвиг!

Тож чи вдасться Бегемотику здійснити цей подвиг? Чи знайде він свій справжній апетит і що ж це таке? Приходьте і допоможіть Бегемотику і його друзям шукати апетит! Буде цікаво і весело, а може і трішки страшно, але ж ви сміливі діти і нічого не боїтеся!

Жан Ануй
ЗАДОВОЛЕНІ СОБОЮ за п’єсою “Антігона”
феєрична вистава

Режисер-постановник – Сергій Тихомиров-Соловей
Художник-постановник – Тетяна Волошинова
Пошив костюмів – Наталя Лис
Музики – гурт “Clap-ka”: Володимир Караман, Лідія Сахарова, В’ячеслав Кшапко
Звук – Кирило Василісков
Світло – Олена Антохіна
Грим – Іліана Юрченко

Дійові особи та виконавці:
Антігона – Вікторія Кулик, Креон – Микола Тамарянський, Гемон – Артур Дворянов
 Ісмена – Влада Котельчук, Еврідіка – Катерина Башкіна, Марія Ремезова, Лідія Кошкидько, Годувальниця – Ірина Литяк, Етеокл – Маска, Полінік – Маска, Челядник – Лялька, Правоохоронці – Відра

Інший погляд на трагедію Антігони – це погляд крізь призму трагедії Креона. На чашах терезів – юнацький максималізм та обміркований, жорсткий і реальний погляд на життя досвіченої людини. За сюжетом античного твору Софокла, який взяв за основу для однойменної п’єси, французький драматург, фіванський цар Креон видає наказ про заборону поховання злочинця. Цим наказом він прагнув навести лад у занедбаній країні, що стомилася від свавілля та безладдя. Та Антігона порушує наказ – ховає брата, прирікаючи себе на смерть. Усі спроби Креона врятувати дівчину, приховуючи її злочин, лишаються марними. Вона вперта й наполеглива, прагне здійснити заборонене, досягти мети за будь-яку ціну, прагне довести, що вона сильніша й сміливіша за інших. Креон змушений пожинати плоди її зарозумілості. Він лишається самотнім. Влада ставить останню крапку в його долі…

Едуардо де Філіппо
ЦИЛІНДР
Психологічна комедія

Переклад Василя Довжика
Постановка і сценографічне вирішення Костянтина Лінартовича
Помічник режисера – Анатолій Печінка
Музичне оформлення – Олена Бобир
  Грим – Іліана Юрченко

Дійові особи та виконавці:
Рита – Христина Конечна, Родо – Дмитро Лінартович, Агостіно – Сергій Солопай, Беттіна – Тетяна Зінченко, Аттіліо Самуелі - Петро Сова, Антоніо – Олександр Пономаренко, Максим Кущов, Міккеле –Артур Дворянов, Роберто - Олексій Нежурко

На перший погляд виникає легка комедія ситуацій: борги і злидні штовхають компанію на шахрайство – дотепне і винахідливе. Жінка зваблює довірливих перехожих, а узявши гроші, демонструє свіжий труп свого чоловіка... Звісно, бажання випаровується, а гроші лишаються. От тільки гра з коханням і смертю може стати небезпечною, а виграш може обернутися програшем. І той, кого намагалися пошити в дурні, може затіяти власну гру. За скільки можна продати власну дружину? Де межа цинізму? І що таке тоді шляхетність – лише гарна форма, маска, або «циліндр»? Чи внутрішній стрижень, який штовхає нас на вчинки, навіть якщо доведеться піти і не вернутись... Вистава Костянитина Лінартовича за цією п’єсою важко пробивалася у 80-і роки – адже Захід неодмінно мав загнивати, а міліонери бути злодіями. Нині вже зрілий режисер знаходить у «Циліндрі» інші смисли і нову актуальність. Де гра у шляхетність, а де вона справжня? Питання, яке зазвичай уникають. Питання, яке неможливо уникнути…

ТРОЄ ПОРОСЯТ
Казковий мюзикл для дітей

Постановочна група:
Режисура і костюми – Тихомиров Анатолій Юрійович
Художник – Невєдров Валерій Миколайович

Дійові особи та виконавці:
Наф-Наф – Олександра Сухенко, Ольга Дорощук, Нуф-Нуф – Ліна Гойденко, Тетяна Краснікова, Ніф-Ніф – Крістіна Ярошенко, Іліана Юрченко, Ольга Гузь, Заєць – Юлія Гершанік, Іліана Юрченко, Вовк – Микола Тамарянський, П.Максименко

Всім ще з дитинства відома казочка про трьох поросят. Наф-Наф, Нуф-Нуф, Ніф-Ніф прийшли в наш час і будуть грати вже в мюзиклі. Вони будуть знову веселитися, грати, сміятися, співати та ховатися від Вовка. І не самі, а ще й Зайця візьмуть з собою. Хто ж вони сьогодні? І так, по старшинству! Наф-Наф – найстарший брат, найсерйозніший з трьох поросят. Нуф-Нуф – середній брат, спортсмен відомий, акробат. І Ніф-Ніф – молодшенький брат, захисник він птахів і звірят! Вони у нас є і артисти, і акробати, й гумористи... Будуть знову в колі друзів, серед лісів, серед полів, співати весело та грати, і разом хвацько танцювати. А наші юні глядачі допоможуть їм врятуватися від Вовка та навіть перевиховати його.

М. Мейо і М. Еннекен
Моя дружина – брехуха
(комедія ситуацій)

Постановочна група:
Режисура, сценографія, костюми – засл. артист України Анатолій Тихомиров
Музичне оформлення – Олена Бобир
Звук, світло – Кирило Василісков
Помічник режисера – Анатолій Печінка

Дійові особи та виконавці:
  Вільям – Микола Тамарянський, Олексій Цуркан, Джиммі – Сергій Солопай, Іван Каблов, Кетті – Юлія Гершанік, Влада Котельчук, Тетяна Краснікова, Меджи – Вікторія Кулик, Крістіна Ярошенко, Метрдотель та полісмен – Артур Дворянов, Олександр Пономаренко,  Зое (служниця) – Ольга Дорощук, Начальниця притулку – Марія Ремезова, Юлія Гершанік

“Моя дружина – брехуха” – це комедія ситуацій. Джерело її драматургії – постійні, неочікувані та непередбачувані повороти сюжету. Це бурхлива іскрометна комедія, в якій одна маленька необразлива жіноча пастка тягне за собою сніговий клубок неприємностей і запаморочливих змін в сімейному житті героїв. Хоч спочатку герої п’єси цілком порядні люди, та вони і уявити не можуть, який “подарунок” їм приготувала доля. А якщо врахувати, що всі події відбуваються в Америці 20-х років, точніше в Чикаго, на батьківщині джазу, гангстерів і хмарочосів, неважко уявити, яку круговерть подій спостерігатиме глядач під час перегляду цієї прекрасної і перевіреної часом вистави.

Олена Ісаєва
Абрикосовий рай
love story
(вистава йде російською мовою, тривалість - 1 год 30 хв)

Постановочна група:
Режисер-постановник – Суржа Віктор Андрійович
Художник-постановник – Білецький Ігор Вікентійович
Музичне оформлення – Олена Бобир
 Балетмейстер – Дмитро Лук’яненко
Помічник режисера – Анатолій Печінка

Дійові особи та виконавці:
 Міла –  Тетяна Краснікова, Слава – Петро Сова, Люся, Люба – Крістіна Ярошенко, Коля – Олексій Нежурко, Микола Тамарянський

Курортне містечко, де нічна прогулянка може перетворитись у роман на ніч, де дівчина, що втратила коханого, шукає розради, де кохання перетворюється на жорстоку гру…
Інколи так виходить, що твоя подружка-«комплекс» западає на твого бойфренда і раптом хоче «взяти від життя все» саме з ним, використовуючи твої ж правила, переживаючи за одну ніч всю твою love story, яка із гіпершвидкістю рухається у неї прямісінько до омріяного хепі-енду: «Жили вони довго і щасливо!». І тоді ти посилаєш все під три чорти, обираючи абрикосовий рай біля моря та щирого садівника, який протягом двох десятків років терпітиме твоїх нічних капітанів…
Прокинься!!! Бо це може стати правдою.

Муха-Цокотуха
Казковий мюзикл 

Постановочна група:
Режисер-постановник, сценограф – н.а. України Валерій Невєдров Музика – з.д. мистецтв України Микола Попов Балетмейстер – Дмитро Лук’яненко Головний диригент – Лідія Сахарова

Розподіл ролей:
Муха-цокотуха – К.Ярошенко, І.Юрченко, О.Штейсель, Коник – В.Кулик, Л. Гайденко, А.Головльова, Бджола –Т.Зінченко, О.Сухенко,О.Бобир, Павук – О.Пономаренко, М. Кущов, Комарик – А.Головльова, А.Пікалова, О.Гузь

Як чудово, коли оживають герої улюблених казок! Із захопливої історії про Муху-Цокотуху, яку вигадав відомий Корній Чуковський, постав чарівний казковий мюзикл, повний яскравих барв, веселих пісень та ігор. До Мухи на день народження приходять Коник-Стрибунець, бабуся Оса, хоробрий Комарик, Павук і ще багато друзів. Але найбільш очікуваними гостями свята будуть маленькі глядачі… Чекаємо вас в гостях у Мухи-Цокотухи, яка живе зараз в Муніципальному театрі «Київ». Вас зустрічатимуть Дід Мороз та Снігуронька!

До зустрічі! Дати вистав на грудень: 25-26 грудня о 12-00. Приймаються колективні заявки (більше 100 осіб) на виставу 28, 29 грудня о 12-00.

Що трапилося у зоопарку за п’єсою Едварда Олбі
екстремальна гра

Постановочна група:
Режисер-постановник ‒ Петро Сова
Художник – Федір Александрович
Музика ‒ Ігор Вялов

Дійові особи та виконавці:
Джері – Сергій Пламадяла, Пітер – Іван Каблов

Чи задумувались Ви колись, наскільки знаєте себе, одне одного та загалом оточуючих людей?..
Інколи при зустрічі з незнайомцем ми відкриваємо не лише співрозмовника, а і власне «Я».
Чи може така зустріч змінити все життя людини? Звісно, але тільки тоді, коли стаєш надто жорстоким та відвертим по відношенню до себе.
Якщо ж ні… Тоді гра з незнайомцем перетворюється у гру проти тебе.

Маленький принц
комедійно-романтична казка
за твором Антуана де Сент-Екзюпері

Постановочна група:
Режисер-постановник, сценограф – Сергій Тихомиров
Костюми – Сергій Тихомиров
Музика – Ігор Антонов
Асистент режисера – Микола Тамарянський

Розподіл ролей:
Маленький принц – Артур Дворянов, Максим Кущов, Льотчики – Влада Котельчук, Вікторія Кулик, Юлія Гершанік, Юлія Ананьєва, Алла Бінєєва, Л. Кошкидько, Катерина Башкіна, Микола , Тамарянський.

“Маленький принц” – один з найвідоміших творів Антуана де Сент-Екзюпері. Це казка, яка потрібна кожному! Не тільки маленькій, а й дорослій людині. Той, хто не читав “Маленького принца”, після нашої вистави обов’язково прочитає цей чудовий, мудрий та філософський твір. На жаль, не все, що написано в оповіданні, Ви зможете побачити у нашій виставі. Але ми переконані, що, як вистава, так і оповідання, нададуть Вам натхнення і доброго настрою. Запрошуємо вас в подорож планетами разом з Маленьким принцом!

ДРІБНИМ ШРИФТОМ ПРО КОХАННЯ
за п’єсою Мюррея Шизгала "Друкарки" лірична новела
Тривалість - 1 год 20 хв

Режисер – Артем Черпаков

Ролі виконують:
Пол Кенінгем – Євген Локтіонов, Сільвія Пейтон - Марина Локтіонова

Трохи більше ніж за годину перед очима глядача пройде все життя двох людей - Сільвії Пейтон і Пола Кенінгема, які все це життя пропрацювали в маленькій конторі, друкуючи на машинках рекламні листівки. Які все це життя хотіли бути разом, «тільки й думали про це, сидячи за дурною машинкою», але чомусь не були, хотіли вирватися з цієї контори і «почати жити», але чомусь продовжували працювати на цій «поганій» роботі. Вони все своє життя чекали дива, не розуміючи, що це диво повинні зробити вони самі!

ДІАЛОГИ З КЛІТКИ
трагікомедія

за п’єсою О.Костинського "Діалоги з клітки"
переклад з російської Вадима Бойко

Режисер постановник - Ігор Шуб
Сценографія та костюми - Марія Шуб
Режисер - Артем Черпаков

Ролі виконують:
Альберто Гордовитий - Євген Локтіонов, Вертуха - Марина Локтіонова, Додік - Андрій Корженівський

Це історія з життя птахів, у яких все, як у людей - любов, мрії про щастя, жага свободи. Але рано чи пізно перед кожною людиною постає проблема морального вибору .... "Біда не в тому, що ми в клітці, біда в тому, що клітка в кожному з нас ..." Тривалість вистави 1 год 30 хв. Вистава йде без перерви.

 

Режисер – з.а. України Анатолій Тихомиров

 Музика – з.д. мистецтв України Микола Попов

 Cценографія та костюми – Микола Костюшко

 Балетмейстер – Дмитро Лук’яненко

 

Ролі виконують:

 Півник – А.Дворянов, М.Кущов, О.Пономаренко, Їжачок – А.Головльова, Т.Краснікова, Л.Гойденко, Мишка – І.Юрченко, М.Філіпович, В.Кулик, О.Гузь, О.Штейсель, Жабка – Л.Кошкидько, О.Сухенко, О.Дорощук, Вовк – В.Слюсаревський, І.Каблов, О.Проць, Лисиця – Ю.Гершанік, А.Пікалова, І.Криворучко, Ведмідь – М.Тамарянський, П.Сова, П.Максименко

Терем-теремок – це своєрідне  поєднання усім відомої  казки С.Маршака та яскравого сучасного театрального шоу з піснями і танцями, що сповнене надзвичайних перетворень і вигадок, приємно здивує  усіх – від малюків до дорослих. А оригінальний музика М. Попова посилить спалах емоцій!

За допомогою світлої сили дружби, добре відома усім компанія персонажів: Іжачок-ніндзя, Півник-музикант, Жабка, Мишка переможуть хитру Лисицю, Вовка-мисливця, сильного Ведмедя, пройдуть усі перепони  і залишаться собі жити-поживати та добра наживати!  Весела, музична, яскрава вистава розповість про те, що дружба перемагає усі негаразди та подарує  Вам радість торжества добра!

 

 Замовлення квитків за телефоном  - 229 10 92, 294 09 09.

 

 

І.Франко
Украдене щастя
драма

Режисер-постановник – Микола  Яремків
Музичне оформлення –  Микола Яремків
Сценографія та костюми – Микола Костюшко
Режисер з пластики - Сергій Швидкий
Помічник режисера –  Микола  Тамарянський

Дійові особи та виконавці:
Микола Задорожний – Олексій Нежурко, Ганна - Наталія Морозова, Михайло Гурман , жандарм – Дмитро Лінартович, Петро Сова, Олекса Бабич –  Сергій Солопай, Павло Максименко, Війт – Микола Тамарянський, Настя – Юлія Гершанік, Влада Котельчук, Калинич – Василь Слюсаревський, Олег Проць.

І знову ми згадуємо геніального літератора і драматурга, визначного майстра слова - І. Франка, серед багатогранної  творчої спадщини  якого невід’ємною  є  драма "Украдене щастя".

В нашій виставі ми намагалися вийти за грань трактування цієї історії в межах одного регіону. Драма має не лише українське, прикарпатське звучання – це загальнолюдська проблема.
А тепер уявіть..

Проста, на перший погляд, побутова картина перетворюється на своєрідні символи, що позначають родові, людські взаємини, розкривають природу почуття та пристрасті.

Це не просто традиційна для цієї п’єси розповідь про кохання, а історія людського болю, страждання, це спроба розібратися, знайти сенс того тернистого шляху, що назване Життям…

І ось тоді, коли герої вистави зіштовхуються кожен зі своїми інтересами,  проявляється весь комплекс внутрішніх душевних метаморфоз..  Одвічний іспит на людську зрілість – вміння пробачити.

Чи є пристрасть кохання  доказом істинної любові…?  Чи акт пробачення може здійснити набагато більше…?

Тривалість вистави – 2 год. 15 хв. Вистава йде з антрактом.

за п'єсою Матея Вішнєка "Пригоди ведмедиків Панда..."
«Fantasy  з життя Саксофоніста»
Переклад Неди Нежданої

Постановка і сценографічне вирішення  - н.а.України Валерія Невєдрова

Дійові особи та виконавці:
Саксофоніст – Олексій Смірнов, Ярослав Чаус
Він – Олександр Пономаренко
Вона –Тетяна Краснікова, Анастасія Пікалова

Володар численних літературних і театральних премій Матей Вішнєк - уродженець Румунії, сучасний поет і драматург, творчість якого літературні критики порівнюють з класикою французького театру абсурду Ежена Йонеско.. Історія про «Пригоди ведмедів панда ...» - не позбавлена абсурдистської умовності, але сповна реалістична.

М.Вішнєк, звичайно ж, писав п'єсу не про ведмедиків, а про людей. Почавши з банальної для нинішньої моралі ситуації - Він і Вона прокинулися в одному ліжку, не знаючи, як один одного звати, не пам'ятаючи про проведену ніч, - драматург повів глядача в темні лабіринти людської душі.

За час перегляду вистави ви проживете Життя. Своє…а, можливо,  іншого, з дивовижним усвідомленням реальності...

Серйозні й важливі моменти життя,  що розкриваються у театральному просторі  за допомогою пластичних етюдів акторів, здатні викликати несподівані  асоціації. А музичне соло  в живому виконанні створить невимушену, доброзичливу атмосферу з дещо сентиментальним присмаком. 

Чи вірно ми розподіляємо свій життєвий запас, чи   сповна  віддаємось назустріч своєму покликанню..?

І, взагалі, чи існує життя після нас… та  хто  до нас приходить наприкінці всього..?

На ці та інші питання буття Вам запропонують відповідь герої вистави .

Тривалість вистави-1 год.

Л.Зорін

«Варшавська мелодія»

історія про кохання

переклад Анатолія Тихомирова

Постановник – з.а. України Анатолій Тихомиров

Режисер – Ольга Адаменко

Сценограф  – Микола  Костюшко

Балетмейстер  - Дмитро Лукяненко

Пошив костюмівІнга Дейнека

Репетитор польської мови– Ольга Крищенко

Дійові особи та виконавці:

Геля  - Аліна Головльова

Віктор – Микола Тамарянський

Віктор у віці– з.а. України Анатолій Тихомиров

Молодий офіцер, що рік тому повернувся з фронту, знайомиться з незвичайною дівчиною: вона полька, майбутня співачка, вчиться в консерваторії, він — майбутній винороб і в консерваторію потрапив випадково. Захоплені зненацька сильними почуттями, вони вперше зрозуміли цінність взаємної любові, знайшли  впевненість один в одному, проте система ставить під загрозу їх стосунки.Незважаючи на це,  "Варшавська мелодія" - історія про вічне.

У виставі дотримані  всі згадані  прикмети епохи: звучать радянські пісні і музика Шопена, яка  наповнить  ваші  душі  атмосферою  тепла,
радості, інколи смутку.І кожен в ній обов'язково почує щось своє, чого більше ніхто і ніколи може не почути…

 

Тривалість вистави – 1 год. 45 хв. Вистава йде з антрактом

 

 

А.Крим, О.Прогнімак

ФРАКЦІЯ

Сатирична комедія на дві дії

 Режисура і сценографія н.а. України Валерія Невєдрова, з.а. України А.Тихомирова.

 У виставі зайняті популярні актори:

Макар Антонович- н.а. України Валерій Невєдров

 Пузо- з.а. України Анатолій Тихомиров, С.Солопай

Самсон- А.Джеджула, О.Нєжурко

Сидоренко– М.Тамарянський , П.Сова

Голов’як– О.Проць, В. Слюсаревський

Чирік Моня– І.Іващенко, П.Максименко

Роза Балабошкіна– І.Криворучко, А.Пікалова

Журналістка– О.Адаменко, О.Штейсель

Оператор– А.Дворянкін, М.Кущов

Наташа 1-а – Т.Зінченко, Л.Кошкидько

Наташа 2-га– Ю.Гершанік, А.Головльова

Наташа 3-я– В.Кулик, К.Ярошенко

Життя – це театр… Вистава – не тільки емоції, але і  школа життя.

В сатиричній формі вистава розкриває вади політичної еліти, що добре впізнаються. Ця «фракція» умовна, вона об’єднала людей не за політичними принципами і переконаннями, а за такими яскраво вираженими якостями,  як  боягузтво, розпуста, лицемірство…Це така  собі  проекція нашого суспільства, парадоксально гострий погляд на сьогодення…
Ми покажемо «театр в театрі», розіграємо яскраве  шоу на тему дня: «А що, якби затвердили закон про легалізацію проституції в країні..?»
І відповідь на це, у віртуозно сатиричній формі  ви отримаєте від досвідчених майстрів  сцени та популярних молодих  акторів!

Тривалість 2 год. 15 хв., вистава йде з антрактом

 

Весь с

 

Олексій Гарбузов

Іркутська історія

ФОП   “Гайдай ”  представляє проект “Мій театр” на сцені Муніципального театру “Київ”

Режисер- постановник  - Петрашевич А.В.
Музичне оформлення  - Оксантюк А.А.


У виставі зайняті:

Гайдай М.
Куца Д.
Кибальник В.
Розгон А.
Бельдюгін Е.
Винницький Э.
Калацей П.
Шевченко А.
Васильєва М.
Жданова В.
Танакова Н.
Свистунов И. 

Ця історія сталась на березі річки Ангарена далеко від міста Іркутська в середині ХХ ст. В житті головної героїні було все: глузування, зрада, велика любов, страшна втрата, але поруч були ті, які допомогли знайти сенс життя, а значить стати щасливою.

Тривалість - 2год.10 хв., вистава йде з антрактом.